手机浏览器扫描二维码访问
《琉璃宫史》被学者们、研修历史的人们阅读、学习和引用。
贡榜王朝后期来到缅王跟前任职的英国法国的使节们在他们的出使日记或报告中也引用了《琉璃宫史》。
研修撰写缅甸史的外国历史学家们之中有一位担任过英属缅甸最高专员的费尔注1883年出版了他撰写的《缅甸史》,就主要引用了《琉璃宫史》。
他在该书的前言中写道:
&ldo;直至1837年在缅甸宫廷中担任英国常驻官员的亨利&iddot;伯尼少校曾将《琉璃宫史》的某些章节翻译出版。
主要是早期国王们的情况和有缅甸中国交战情况的章节。
他认为缅甸历史中所述历史事件是真实可信的。
&rdo;
&ldo;比其他欧洲学者更加关注缅甸历史的拉新(译音)教授认为:缅甸人有历史巨著,不只讲述了他们自己的历史,也记述了若开、勃固、清迈和其他邻国的历史。
他们的历史学家不仅写了他们引以为荣的自豪的事件,也写了丢尽颜面应该受到谴责的史实。
他们的记载证实了他们历史的传说。
因此总体来说缅甸史书是正确的,是值得赞扬的。
&rdo;
&ldo;缅甸史籍引证了某些古代碑铭。
这些碑铭大多是佛塔寺庙宗教建筑的建志铭文。
也记录了相关的历史事件。
作为佛事善举铸成后挂在寺院内的大钟上也刻有铭文,大多也记述了重要的历史情节。
每个重要的佛塔、佛窟都有佛塔或佛窟史,写有建塔的捐助者和其后维护者们的情况。
这些根据有许多是世俗的事件。
&rdo;
&ldo;这本小册子主要依据的是宫廷藏书馆中的《大史》(琉璃宫大王统史)。
&rdo;
在费尔之后,用英文写作缅甸史的哈威注、考克斯、德赛、霍尔等人都常常将《琉璃宫史》作为缅甸史的引证依据。
1922年仰光大学东方学教授卢斯与巴利文教授吴佩貌丁将《琉璃宫史》中从太公王朝建立到蒲甘王朝灭亡这一段译成英文,取名theglasspalacechronicleofthekgofbura,在1932年由牛津大学印刷出版。
在该译本的序言中吴佩貌丁讲述了包括《琉璃宫史》在内的各个时期写作的缅甸史籍,使世界历史学界更多地了解到这些情况。
外国历史学者们开始引用英译本《琉璃宫史》。
笔者1988年5月到法国巴黎进行考古交流时到巴黎的法国远东博物院(即法国远东学院)考察。
博物馆长引导我们观看有关缅甸文物的展室时,给我们看了不久前出版的一个法文译本。
是ph萨耶与f托马斯将《琉璃宫史》中蒲甘王朝部分译成的法文本,名之为paganchroniedupasdecristal。
其中附有许多古代佛塔、绘画、雕刻的照片,参考书目中列有吴佩貌丁与卢斯先生的《琉璃宫史》英译本。
东南艺校,美女如云。一个大男人来到这里,给明星校花当起了形体老师。苏浩你这屁股翘太高不行的,我来帮你按下去!...
中文在线授权销售托关系进了市内第一企业罗氏集团,当上了总裁的贴身小秘书 谁知入职第一天被骗潜规则。 揣着几万破处费离开H市,五年后,她带着儿子唐宝宝返回。 天才唐宝宝,左手捧着PSP,右手揣着糖葫芦妈咪,我爹地是谁啊? 妈咪,告诉我吧,爹地是强行推倒你的人不? 妈咪,没有关系滴,就算真的是强行推倒你我也不生气。唐宝宝很无故地翻着白眼。...
世事总难料!守着一室清冷,捧着相依为命的奶奶临终前留给自己的‘嫁妆’伤怀,却在无意中发现它们竟非凡物,且看自此踏上修真道的左晓瑶该何去何从!...
西北边镇的年轻人,明末的风云变幻,刀弓火器和行商贸易,家国的恩怨情仇,都从戈壁滩上的一次冒险开始...
惊世妖瞳乱天地,绝世神体破乾坤。天道沉沦,万世无神帝。诸圣并起,神王执寰宇。乱世争雄,唯我掌天!十大旷世圣体称雄,谁敢与之神体争锋?一个身怀惊天秘密的少年始于蝼蚁群,崛起天才林,傲苍穹,踏九霄!至尊归来星河动,武极神王战诸天!!...
她,21世纪第一神偷,竟然穿越到了一个身中媚毒的女子身上。怎么办?解药?他,百里国七王爷,外人眼中的残废懦弱王爷,实则惊才绝艳,隐忍深沉。他,宠她入骨,唯妻命是从。只认一句至理名言顺妻者昌,逆妻者亡!她眯眯眼一笑,点头赞同果然是名言!...