手机浏览器扫描二维码访问
&ldo;我倒不这样看。
&rdo;
他说这话时,我在猜想,谁将成为&ldo;老屋&rdo;的主宰。
很可能普罗瑟罗会把房子留给莱蒂斯。
我感到,知道普罗瑟罗的遗嘱的内容是有趣的。
&ldo;一个人死了,会给家人带来很多麻烦,&rdo;克拉姆小姐略带阴郁地说,&ldo;您简直想不到有时候会有多么悲伤的气氛。
&rdo;
&ldo;哦,我真得走了。
&rdo;斯通博士费力地想拿起皮箱、一张大毛毡和一把笨重的伞,我过去帮助他。
他谢绝了。
&ldo;不用麻烦,不用麻烦。
我能很好地解决。
楼下肯定有人的。
&rdo;
但是,楼下连一个擦鞋匠或什么人的影子都没有。
我想他们为记者们服务去了。
时间很紧,于是我们向火车站走去,斯通博士提着皮箱,我拿着毛毡和伞。
我们一面匆匆走着,斯通博士一面喘着气说:
&ldo;您真是太好了‐‐不想‐‐麻烦您……希望我们不会错过这‐‐这班火车‐‐格拉迪斯是个好姑娘‐‐确实是个了不起的姑娘‐‐天性非常温和‐‐恐怕在家里不太愉快‐‐绝对‐‐心地纯洁‐‐心地纯洁。
我向您保证,尽管‐‐年龄悬殊‐‐发现许多共同点……&rdo;
正当我们向车站拐过去时,看见了劳伦斯&iddot;列丁的住所。
它孤零零地竖在那儿。
周围没有别的房子。
我看见两个相貌机灵的年轻人站在阶梯上,另外还有几个通过窗户朝里窥视。
这一天记者们够忙的了。
&ldo;小列丁,这家伙不错。
&rdo;我说了一句,想看看我的同伴会说些什么。
这时,他喘得上气不接下气,很难说出什么,但他还是喘着气吐出一个什么词,我一时没有听清。
当我要他重复他的话时,他喘出一个词:&ldo;危险。
&rdo;
&ldo;危险?&rdo;
&ldo;非常危险。
无知的姑娘们‐‐不太了解‐‐落入像这种家伙的圈套‐‐总是围着女人转……不好。