手机浏览器扫描二维码访问
纵然在这部电影结束后,半个世纪内,世界上有数十部《哈姆雷特》,也没有人的演技能超越这两人对于角色的诠释。
而哈姆雷特,本身就是代表着莎士比亚那个文艺复兴的年代中,人觉醒自身存在的最有力的人物。
几乎集中了莎士比亚那个年代关于人的所有思考,自然蓬勃有力。
足以支撑起一部数百年之后的电影。
余生在后世看过的《哈姆雷特》,是朱生豪版的。
此人和其夫人宋清如,也是民国时候的一对传奇情侣。
朱生豪此人,是出了名的短命才子,天妒英才。
此人生于一九一二年,少年时便显才学出众,所以,被保送至杭州之江大学深造并享受奖学金。
在进入大学后,朱生豪的文艺才能被完全打磨出来,被其师夏承焘评价为——“阅朱生豪唐诗人短论七则,多前人未发之论,爽利无比。
聪明才力,在余师友间,不当以学生视之。
其人今年才二十岁,渊默若处子,轻易不发一言。
闻英文甚深,之江办学数十年,恐无此不易之才也。”
一九三五年春,朱生豪开始翻译莎士比亚戏剧。
道一九三六年八月,朱生豪译成莎剧《暴风雨》第一稿。
随后,又翻译出《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等九部莎士比亚名作。
可惜的是,此人生不逢时,一九三七年日本人入侵上海时,战乱中大量的译稿遗失。
随后再次翻译。
然而,到了一九四一年日本人占领上海滩孤岛时,再次翻译出来的稿件和历年创作,也丢失了。
到了一九四二年五月一日,朱生豪与妻子宋清如在上海结婚后,翻译工作才稳定下来。
数次遗失稿件,对于翻译文本而言,其实并非坏事。
毕竟,只有当语言经过数次打磨之后,翻译才会显得纯熟而贴切。
也正因为这数次遗失重来,朱生豪的译本,才会有让后世众人都叹为观止的质量。
朱生豪在后世,是中国较早翻译莎士比亚文本,并且翻译数量最多的人。
如果给其充足时间,不难将莎士比亚的全集全部翻译出来。
不过,此人虽然才学出众,但是命却并不好。
一九四四年,朱生豪被确诊肺结核。
到了一九四四年年底,便即离世。
在朱生豪过世后,其翻译的莎士比亚作品,便由其遗孀宋清如校勘完成,加以出版。
并且,宋清如在朱生豪过世后,将朱生豪生前计划翻译,却未能完成的几部莎士比亚作品翻译完成。
相比朱生豪,宋清如的运气便好了许多。
宋清如出身于常熟宋氏一族,如果往上追溯,其先祖可以追溯到唐代。
宋氏先祖宋宪,世居京兆(今西安一带),曾任唐代大理寺丞,讲授易经,弟子众多。
至唐武德年间,宋宪后代宋文英,迁居浙江湖州,其子少英公被赐葬于海虞河阳里,直至六世孙景存公携带一个弟弟两个侄子到海虞安家,宋文英被推为海虞始祖。
男友和表妹相爱,还狠狠的抛弃了她,她输了游戏,借着酒劲强扑了一个总裁,没想到噩梦由此开始...
自混沌中生,斗神魔,建立诸天王庭,征服亿万族类...
重生之名媛由作者懵懂无知的年少创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供重生之名媛全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
一生奋斗,两世为人,回到明朝也要认认真真的做自己。万历的山,万历的水,容不下一往无前放浪不羁的灵魂。我拔出刀,又收回去,月夜三更谁懂我难平难舍的情愫。会想起谁,会忘记谁,天涯海角举杯对月又有谁能同醉?...
异术在手,美女我有!天降大运,关浩被异界医师灵魂附体,成为一名奇术邪医,开始医修之路,从此御姐护士等各色女神环绕!...
神秘门派的极品狂少,进入美女云集的高中。泡上学校第一女神,与美女教师同住一个屋檐下,吊打一切高富帅。你狂,我比你更狂,你屌我,比你更屌。全校美女都是我的,整个学校没有人比我狂,敢拦我泡妞,给你一巴掌,是给你面子。...