丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第40章(第1页)

对耶稣父母和他降生情况的误译造成了现在普遍但错误的信仰‐‐耶稣出生在马厩里。

这是完全没有根据的。

在任何原版福音书中都没有提到过马厩,在国王詹姆士时期的英文版《圣经》中也没有类似的说法。

事实上,《马太福音》中清楚地说明婴儿耶稣出生在屋子里:&ldo;进了房子,看见小孩子和他母亲玛利亚,就拜那小孩子。

&rdo;

&ldo;玛利亚&iddot;抹大拉为耶稣的脚涂油&rdo;

《路加福音》是除《马太福音》外惟一提到耶稣降生的福音书,翻译上的混淆就是在这里产生的。

其实《路加福音》并没有提到马厩,只在其中提到耶稣被放进一个马槽里,&ldo;因为客店里没有地方&rdo;实际上一世纪的朱迪亚是没有客店的,旅行者都住进民居里,为旅者提供住处被认为是教徒的责任希腊版的表述是&ldo;noosthekataa&rdo;,意思是&ldo;房间里没有地方(或者用品)&rdo;简而言之,耶稣被放进马槽里因为房间里没有提供摇篮。

古时候马槽常被当作摇篮的代用品。

抹大拉为什么会成为&ot;妓女&ot;?

有些在《圣经》中出现的错误是因为语言用法的改变。

《马太福音》中就有一个很好的例子。

&ldo;耶稣说:我实在告诉你:税吏(publicans)和娼妓(harlots)倒比你们先进神的国。

&rdo;在现代英语中publican是指酒店老板,而在圣经时代它是指税吏。

然而最重要的是harlot这个词。

在翻译古代经文时,它常被译错。

我们已经提到了被用在索菲娅和抹大拉身上的&ldo;妓女(whore)&rdo;一词。

它来自于中古德语&ldo;hore&rdo;我们最近才了解它的真正含义。

它实际上代表的是通奸行为,而不是卖淫。

&ldo;harlot&rdo;一词与此毫无关系。

在15世纪之前,它一直是一个只用于男性的词后来由于语言上的传讹,它和&ldo;whorelet&rdo;一词等同起来,于是被用在女性身上。

&ldo;whorelet&rdo;的意思是小妓女,用于辱骂吉普赛年轻女郎。

然而在此之前,&ldo;harlot&rdo;的意思是&ldo;流浪者&rdo;

在这个词和女性有了关联之后,古代文献中出现的hierodule就都被译成harlothierodule一词出现在公元前2500年左右(在亚伯拉罕的《旧约》时代之前)闪米特人的《伊南娜之歌》中。

这首性爱诗歌和要同牧羊人搭模斯(《以西结书》中以色列妇人就是在为他哭泣)结婚的女神有关。

在当时,国王被称为&ldo;牧羊人&rdo;,因为他们是畜群的守卫者。

女神(伊南娜或伊师塔)被称为agdal-eder,畜群的观望塔。

我们已经知道,抹大拉这个头衔就是由此而来。

《路加福音》(按年代论这是她第一次出现)提到她时的说法非常适当,她是&ldo;称为抹大拉的玛利亚&rdo;,而且她常被称为&ldo;那个&rdo;抹大拉。

热门小说推荐
全职小神医

全职小神医

林木本是一个乡村小医生,人长得不错,修习龟息诀,实力高超,可是村子里面寡妇又漂亮,青梅竹马也好看,还有美女从外面来,让林木好生烦恼,且看林木如何在花丛之中左右逢源,处处采花。。。。。。...

称号系统之姐的百万后宫

称号系统之姐的百万后宫

被甩之后,姚小艺无意中获得了一个称号系统ampltpampgt这是干什么用的捏?姚小艺挠头。ampltpampgt几天后,姚小艺以一种小家碧玉清纯范出现在大家面前,众人无不吃惊,这气质,这神韵,简直像是换了一个人!ampltpampgt姚小艺淡淡一笑,这算什么,孙悟空黄飞鸿红色娘子军ampltpampgt姐的称号多着呢!ampltpampgt姚姐出行,美男近前,渣男退避ampltpampgt...

吞噬修仙

吞噬修仙

我是屌丝我怕谁?敢惹我,老子捅烂你的菊花。跟我狂,老子一个天照灭了你。敢叼我,老子割下你的去喂狗。泡美女,一招别天神控制所有美女。知道我是谁吗?我就是偷鸡摸狗,无所不能的无敌宇智波亦宸。最后补充一下,老子被香蕉皮滑倒还穿越了四次呢,请问谁能强过我!...

迷失在电影天堂

迷失在电影天堂

电影电视真人秀,总有几个喜欢的女主,总有几个想抽的男主,这就是我的天堂...

超凡世界

超凡世界

超凡世界由作者资产暴增创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供超凡世界全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

萌妃探案

萌妃探案

舒心怡是一个现代呆萌,拥有超强记忆的女警,因为一次意外灵魂进入了一个古代架空的王朝。在她的身上会发生怎样的故事呢!大家多多收藏,多多推荐,不会让大家失望的作品。每个小故事构成一个大故事,缓缓相扣,让人目不暇接!...

每日热搜小说推荐