手机浏览器扫描二维码访问
&rdo;
但是,我们没有细细追问那件事,因为正在那时,仆人来传话说,普罗瑟罗太太要见我们。
安妮躺在床上。
她面色苍白,但眼睛却很明亮。
她的脸上有一种神情令我感到迷惑‐‐那是一种阴郁而坚定的神情。
&ldo;谢谢您及时来到,&rdo;她对我说,&ldo;我想,您明白我叫您带上任何您愿意带上的人一起来的用意。
&rdo;
她停顿下来。
&ldo;最好是能很快摆脱这件事,对吗?&rdo;她说,脸上露出一丝古怪的、有些自我怜悯的微笑。
&ldo;我想您正是我应当吐露实情的人,梅尔切特。
您瞧,正是我杀死了我的丈夫。
&rdo;
梅尔切特轻声说道:&ldo;我亲爱的普罗瑟罗太太‐‐&rdo;
&ldo;哦!
这是真的。
我想我说得够明白了,但我对什么事情都不会显出歇斯底里的样子。
我恨他好长一段时间了,于是昨天我枪杀了他。
&rdo;
她仰躺在枕头上,闭上了眼睛。
&ldo;我讲完了。
我想你们会逮捕我,把我带走。
我会尽快起床穿衣的。
但是这一会儿,我感到很乏力。
&rdo;
&ldo;普罗瑟罗太太,您知道列丁先生已经坦白是他干的这桩谋杀了吗?
安妮睁开眼睛,愉快地点点头。
&ldo;我知道。
傻孩子。
您知道,他爱我爱得很深。
他这样做很崇高,但却很傻。
&rdo;
&ldo;他知道是你干的这桩谋杀吗?&rdo;
&ldo;是的。
&rdo;
&ldo;他怎样知道的?&rdo;
她犹豫起来。
&ldo;您告诉他了吗?&rdo;
她仍然犹豫不定。
终于,她似乎打定了主意。
&ldo;是的‐‐我告诉了他……&rdo;