手机浏览器扫描二维码访问
对她来说,这个世界就是绕着葛瑞格而转,而这是非常危险的现象。
苏珊加重语气,愤慨地说着。
&ot;――因为这太丢脸了。
你记得去年在约克郡被谋杀的那个女人吧?连个凶手的影子都没捉到。
还有在糖果店里被黑鬼杀害的老妇人,他们拘留了某个人,然后又放他走了!
&ot;
&ot;要有证据才行,我的好女孩,&ot;安惠所先生说。
苏珊没听他的。
&ot;还有一个案子――一个退休护士――用一把小手斧或大斧头――就像柯娜姑妈一样。
&ot;
&ot;老天,你好像对这些罪案相当有研究,苏珊,&ot;安惠所先生和气地说。
&ot;自然会记得这些事――而且在有某一个自家人被杀害――又是非常相似的方式时――我是说,这显示一定有很多那种人在乡间游荡,破门而入,攻击孤单的妇女――而警方竟然不闻不问!
&ot;
安惠所显示摇摇头。
&ot;不要小看警方,苏珊。
他们是一帮非常精明、有耐心的人――而且执着。
只是因为报纸上没有再提起,并不表示一个案子了结。
差太远了。
&ot;
&ot;然而每年还是有几百件没破的案子。
&ot;
&ot;几百件?&ot;安惠所先生一脸怀疑。
&ot;是有几件没错。
不过有很多时候警方知道谁犯了罪却苦于证据不足无法起诉。
&ot;
&ot;我不相信,&ot;苏珊说。
&ot;我相信如果你确切知道谁犯了罪你总是能找到证据。
&ot;
&ot;我怀疑。
&ot;安惠所先生若有所思地说。
&ot;我非常怀疑……&ot;