手机浏览器扫描二维码访问
女人到了某一个阶段--会变得心情不稳,身心不平衡、不可靠--什么话都可能说出来。
她们真是这样,你要知道!
&rdo;
安惠所先生对医生这种轻易的断定感到很愤慨。
他自己就曾经应付过太多追求刺激、歇斯底里的女人。
&ldo;你说的可能不错,&rdo;他站起来说。
&ldo;可惜她自己也被人谋杀了,我们没有办法求证。
&rdo;
&ldo;什么--被人谋杀?&rdo;赖拉比医生脸上的表情就好像他非常怀疑安惠所先生自己也不正常一样。
&ldo;你也许在报纸上看过,住在柏克郡里契特圣玛丽的蓝斯贵尼特太太。
&rdo;
&ldo;当然--我想不到她是理查亚伯尼瑟的亲戚!
&rdo;赖拉比医生相当震惊。
安惠所先生感到已报复了医生的专业优越感,同时为自己白跑一趟,心中的疑团没有得到澄清而感到不悦,告辞离去。
安惠所先生回到恩德比,决定跟蓝斯坎伯谈谈。
他以问那老主仆将来有什么计划作为开端。
&ldo;里奥太太要我留在这里直到房子卖出去,先生,我确信我乐于听从她的吩咐,我们都非常喜欢里奥太太。
&rdo;他叹了口气。
&ldo;我深深感到遗憾,先生,如果你能原谅我这么说,这幢房子不得不卖出去。
我在这里这么多年了,看到所有年轻的淑女和绅士在这里长大。
我经常想莫提墨先生会继承他父亲,也许也在这里组成一个新家庭。
都已经安排好了,先生,我退休以后要住到北面的小屋去。
一间非常好的小屋子--我非常盼望这一天来到,可是如今我想都已成为了过去。
&rdo;
&ldo;恐怕是的,蓝斯坎伯,全部都不得不卖出去。
不过你分到的那份遗产--&rdo;
&ldo;噢,我并不是在抱怨,先生,而且我很感激亚伯尼瑟先生的慷慨。
他给我的养老金很优厚,不过现在不容易买到小房子,而且虽然我已经出嫁的侄女要我跟她们住在一起,可是这跟住在这里不太一样。
&rdo;