手机浏览器扫描二维码访问
我是1981年考入宝钢翻译科从事翻译工作的,1982年开始业余涉足文学翻译,1983年发表第一篇文学译作,1997年下半年开始试着从事职业文学翻译,以后赴日本一边深造一边继续翻译文学作品。
2000年,我翻译的&ldo;少年大侦探&rdo;26卷获得国际appa金奖,于是,我开始横下心来从事职业文学翻译。
这期间,也经常赴国内外的大学演讲翻译的重要性及其内在的规律。
由于翻译过程中涉及许多学科,因而要求翻译人有一走的知识面,何况日本属于经济持续发展的大国,因而我在翻译的同时,研究翻译、经济、经营和环境等学科,好在我在日本的大学和大学研究生院里学过这些课程。
在我近24年的翻译历程中,松本清张与江户川乱步一样,是我最喜欢的日本作家之一。
翻译他作品的时候,体会感受到他的创作激情,他对社会的敏锐洞察力,他对平民始终有高度的责任感,为百姓鸣冤、鞭挞社会阴暗面,歌颂美丽东方风土人情和大自然等。
有学者说,阅读他的作品等于浏览和解读日本社会,同时领略东方文化的博大精深和大自然的神奇美丽。
我在演讲时跟大学生们况,欣赏松本清张的作品时必须静下心来细细品味,切勿像阅读侦探小说那样只看情节。
翻译是文化现象,而文学翻译是翻译领域里的最高殿堂,是推动文明社会发展不可缺少的组成部分。
一个国家的文化里都或多或少地融入了异国的优秀文化,在吸收过程中必须经过相撞,磨合,融入三阶段。
通常,优秀异国文化吸收得多的国家,其经济等各方面的发展步伐便突飞猛进,同时语言的丰富和改良的速度也是日新月异,并且使语言走可持续发展之路。
因此,翻译人的心里应该时时刻刻装着读者,配合出版社不断了解读者心里在想什么,读者的阅读欲求是什么,在满足读者的同时还要引导读者读好书,读有利于驾驭自己人生航船的好书。
《黑影地带》鞭挞了某国会议员勾搭多个情妇姘居,结果受其中一情妇引诱陷入政治劲敌设下的圈套死于非命。
作为国会议员,肩负着选民们赋予的重任和厚望,理应处处严格要求自己。
由于他在男女关系方面非但不是社会的楷模和榜样,还反其道而行之,最终断送了自己的政治生命。
同时,小说歌颂了主人公为了纯洁的爱情,为了帮助对方早日摆脱犯罪泥潭,被卷入酒吧妈妈桑和国会议员被害的凶杀案而出生入死,历尽艰险,不仅获得了真正的爱情,还使对方在他的正义感召下弃暗投明,金盆洗手。
《黑色福音》揭露了侵略战争失败后的日本在一个时期里饱受了西方的凌辱,即便在被视为净土的天主教堂里也是如此。
神父不仅无视日本法律从事黑市贸易,还猖狂走私和贩毒,而日本高官为了迎合自己的需要居然糙菅人命,出卖国家利益,给神父提供保护伞。
同时,神父违反神圣的禁欲教规,与日本女子姘居,还有的神父利用女信徒的虔诚肆无忌惮地进行性骚扰。
一日本姑娘天真幼稚,明知神父不能结婚还是坚持满足他的性砍,从而走上了死亡之路。
宗教信仰是自由的,但必须全面了解宗教的清规戎律,尤其与神父接触的年轻女信徒,千万不能在感情上越雷池一步。
因为此&ldo;信&rdo;不等于那&ldo;性&rdo;。
quot这一段从零开始的交易,却在我与他日久生情的相处中产生了畸形的爱。人生若如初见,我要谢谢你,赠我空欢喜。quot...
废材逆袭,甜宠升级。人鱼小妹带你开挂怼校草。童小小,你还想逃?他将她逼到墙角,嘴角轻扬的靠近她的唇齿,目光阴狠。陆堇言,你真以为我逃不掉?她摇了摇尾巴,瞬间揪起了他的衣领,镇定自若。霸道又腹黑的他不仅夺走了她的初吻,还要昭告全校她童小小是他陆堇言的女人。可是,童小小不是人,一个脾气呆萌还爱耍宝的人鱼小妹,究竟是会回到大海,还是留在他的身边呢?...
雕弓揽,勒弦搭箭卷狼烟,卷狼烟,为谁溅血战三川。战三川,长棍挽,势若龙虎,精壮猛男!调重弹,沙场纵横烽火燃,烽火燃,策马疾行斩楼兰。斩楼兰,翻酒盏,群雄聚首,烽火江山!...
林七很倒霉,好好儿走在路上走着,却差点被天上掉下来的一面镜子给砸死。竟发现这镜子是天上被神仙关在天牢里的大魔王们扔下来的。大魔王们逼着林七修练,变强,然后要林七帮他们越狱。林七本来是不想帮他们的,但当林七利用大魔王教给自己的能力,获得一个个美女的青睐时,忽然发现修仙路上顺便帮一帮这些倒霉催的大魔王,似乎也不是什么坏事...
你听过,巨龙的怒吼吗?巨龙魔法师书友群已经成功建立467140428,欢迎各位志同道合的兄弟姐妹进群一起聊天哈皮侃大山讨论剧情提建议说意见等...
他横扫了国内所有的艺坛奖项。他是第一个华人奥斯卡影帝。他的专辑销量拯救了音乐市场。他的演唱会能在欧美一票难求。他是世界艺坛公认的帝级大明星。他是明星中的明星。千禧年,他回来了,告别了落魄和遗憾重新开始,认真活着,认真的重新开始!...