手机浏览器扫描二维码访问
究竟是谁犯下了那些罪行呢?我真不知道。
&rdo;他粘湿的眼睛又盯在她身上。
&ldo;好了,第二件事。
我告诉过你这些文章里有些值得关注的地方。
杜孟教授的阴谋是一个。
那另一个呢?&rdo;
亚历克丝又去看那些发黄的剪报。
她扫视着文章,试图找出她刚刚遗漏的信息。
但在那旧报纸一栏栏似乎要凸出来的文字里,她找不出什么东西。
什么都没有。
&ldo;我就是找不出来。
&rdo;
&ldo;再看看,希普利女士。
再尽可能仔细地看看。
假如你就是理查德这学期将要依靠的学生,假如就是你要去经历这件事,那你就需要有能力看出一开始并不存在的东西。
&rdo;
亚历克丝不愿通不过这次考验。
不能在这儿失败,不能在这位传奇的院长面前。
她担心如果失败了他们可能就会对她失去兴趣。
菲斯克和奥尔迪斯可能会再挑选另一个人,而她所了解到的一切,到了这份上她所付出的一切努力,都会付诸东流。
到底在哪儿呢?他想让我看出什么呢?
她盯着那些报道,以及配在早前文章里的犯罪现场低解析度照片。
墙上那罗尔沙赫氏式的血迹,地板上散落的书。
阿比盖尔&iddot;默里公寓里山崩似的书堆,镜头里那种秃秃的荒凉感,以及房间里那赤裸裸的情形。
理查德&iddot;奥尔迪斯微笑的脸,也随着被捕后他戴上镣铐而消失不见。
到底在哪儿?在哪儿?
她的视线移到了最后一篇文章上,关于奥尔迪斯如何被揪出的过程。
令他被捕的举报。
教授的认罪。
亚历克丝抬起头。
是供词,她想,奥尔迪斯承认他知道某些事情。
&ldo;她罪有应得。
&rdo;
&ldo;说下去。