手机浏览器扫描二维码访问
在安惠所先生开口之前,有一阵令人有点不舒服的沉默,他平静地说:
&ot;是的,的确非常奇怪……&ot;
安惠所先生暗自研究着苏珊班克斯,她正生气勃勃地倾身过桌面讲话。
没有罗莎蒙的美丽。
不过这是一张吸引人的脸,安惠所先生认为,它的魅力来自她的活力。
唇线丰腴,这是一张很有女人味的嘴,而且她的身体更是女人味十足――绝对是如此。
然而在许多方面,苏珊都令他想起了她的伯父,理查亚伯尼瑟。
她的头形,她的下巴轮廓,她深邃闪亮的眼睛。
她具有理查一样支配人的个性,一样充沛的精力,一样正确、有远见的判断力。
在年轻一代三个人当中,她似乎是唯一具有使亚伯尼瑟家族致富的那种气魄的人。
理查是否曾经在这位侄女身上看出跟他类似的气质?安惠所先生心想他一定看出来了。
理查一向就很精于判断人的个性。
这位当然正是他要找的。
然而,在他遗嘱里,理查亚伯尼瑟并没有特别优惠她。
安惠所相信,他不信任乔治,略过那美丽的傻瓜罗莎蒙不提――难道他不能在苏珊身上发现他要找的――一个具有他一样气质的继承人?
如果答案是否定的,原因一定是――对了,合乎逻辑――她的丈夫……
安惠所先生的目光轻柔得扫过苏珊的肩头落在葛瑞格班克斯的身上,他心不在焉的站在那里削着一支铅笔。
一个有着一头红黄色头发、瘦长、脸色苍白、没有什么特色的年轻人。
在苏珊色彩浓厚的个性掩盖之下实在很难了解他本人是个怎么样的人。
难以捉摸的家伙――相当怡人,随时准备附和――一个唯唯诺诺的&ot;是&ot;先生。
然而这样的描述似乎还不尽人意。
葛瑞格班克斯的谦逊之中带着某种暧昧的不安。
他不是一个匹配的对象――然而苏珊坚持嫁给他――不顾一切反对――为什么?她看中他什么?
如今,婚后六个月――&ot;她为这家伙疯狂,&ot;安惠所先生在心里自言自语。
他看得出来。
很多婚姻出问题的太太都去找过伯纳德安惠所公司。
狂爱着先生后来才发现根本不值得一爱的太太,对表面上看起来很有魅力、完美无瑕的先生感到厌烦、恶心的太太。
女人到底看中了某些特别的男人什么,是超出具有一般智能的男人理解范围之外的。
就是这样。
一个在其他每一方面都很聪明的女人,在碰上了某些特别的男人时,都可能变成一个十足的傻瓜。
苏珊,安惠所先生心想,就是这种女人之一。