手机浏览器扫描二维码访问
飞机在离行政楼很远的机场一角停下不一会儿,两辆轿车和一辆保养车便立刻开出来,停在由俄国地勤人员用人力搬来的舷梯旁边。
其中有一辆是长形的黑色林肯车,车窗是染色玻璃的,车下装着防雪大轮胎。
两个着便装的男人首先来到机旁,笑着点了点头,以消除对方疑虑的姿势向纳特科维茨和邦德打招呼。
他们用英语把护照要去,很快在上面盖上了入境签证章。
&ldo;你们收拾好了,请直接到林肯车那边去,&rdo;其中一个人向邦德点点头说。
&ldo;他正在等你们。
呃,戴上手套,穿好风雪大衣。
别让皮肤露在外面。
这是非常地道的俄罗斯冬天。
&rdo;他又大声笑了笑,还高兴地点点头。
他们下了舷梯,用厚风雪大衣裹着,向那辆看起来很舒适的长形林肯车走过去,冰晶在他们的皮鞋下嘎吱作响。
在黑暗中,他们四周好像都是雪,雪花在车灯照耀下闪亮,而且在路堑的两边堆成高高的雪堤。
路堑是为了使道路和跑道能通行而开出的。
当他们到达时,司机从车前走过来,把他的航空旅行包扔进后箱,并急忙做了个手势,让他们从后门上车。
汽车后座热气逼人,像通常冬季气候过后突然来临的潮湿前锋一样。
&ldo;啊,你们来了。
好,很高兴。
很高兴见到你们!&rdo;他的口音与牛津剑桥音差不多,声音很洪亮,像一个乐天派,一个经常逗笑的人。
当车里的灯打开时,邦德从他坐的地方看他很清楚。
他给人的初步印象是:高个子,身强力壮,脸长长的,五官清晰,还带点独特的斯拉夫滑稽味,头发稀薄而色淡,前额有一绺头发摇来摆去。
他胸怀坦荡而显得生气十足,他目光闪亮有神,嘴巴表情多变。
邦德一眼就看出他是一个优秀的模仿者和讲故事能手,是那种能模仿各种口音的人。
&ldo;我叫斯捷帕科夫,&rdo;他说,把第三个音节拖得很长,斯捷帕……科夫,用一只大手抓住邦德的手。
然后又对纳特科维茨说,&ldo;我叫斯捷帕科夫。
朋友们叫我鲍里,原来叫鲍里斯,但是他们叫我鲍里。
请你们也这样叫我,好吗?&rdo;
&ldo;很高兴,&rdo;邦德感到这里需要用一种无聊的腔调,虽然这种腔调毫无表现力,而且他也说不清为什么要这样做。
&ldo;我叫詹姆斯&iddot;贝特里奇。